Murder By Numbers The Police Литературный перевод песни

имитатор фильм 1995

 

Данная песня звучала в фильме Имитатор 1995 года, в главной роли фильма играла Сигорни Уивер. Фильм повествует о маньяке, который имитирует почерк других серийных убийц. Песня называется Убийство по числам. В одном из переводов я слышал литературный вариант перевода, увы весь его найти уже не удается, если вы знаете этот текст пишите нам в комментарии.

Автоперевод для начала:

Автор: The Police
Название: Murder By Numbers

Once that youve decided on a killing
Однажды ты решился на убийство.
First you make a stone of your heart
Сначала ты делаешь камень своего сердца.
And if you find that your hands are still willing
И если ты поймешь, что твои руки все еще готовы,
Then you can turn a murder into art
Тогда ты сможешь превратить убийство в искусство.

 

There really isnt any need for bloodshed
Нет никакой нужды в кровопролитии,
You just do it with a little more finesse
Просто сделай это с чуть большим изяществом.
If you can slip a tablet into someones coffee
Если вы можете подсунуть таблетку в чей-то кофе,
Then it avoids an awful lot of mess
То это позволит избежать ужасного беспорядка.
’cause its murder by numbers, one, two, three
Потому что это убийство по номерам, раз, два, три.
Its as easy to learn as your abc
Его так же легко узнать, как ваш abc
Murder by numbers, one, two, three
Убийство по номерам, раз, два, три
Its as easy to learn as your abc
Его так же легко узнать, как ваш abc
Now if you have a taste for this experience
Теперь, если у вас есть вкус к этому опыту,
And youre flushed with your very first success
И вы разгорячены своим первым успехом,
Then you must try a twosome or a threesome
Тогда вы должны попробовать тет-а-тет или секс втроем,
And youll find your conscience bothers you much less
И вы обнаружите, что ваша совесть беспокоит вас гораздо меньше,
For murder is like anything you take to Its a habit-forming need for more and more
Ибо убийство-это все, что вы принимаете, это привычка, потребность в большем и большем.
You can bump off every member of your family
Ты можешь сбить с толку каждого члена своей семьи
And anybody else you find a bore
И любого, кого найдешь занудой.
’cause its murder by numbers, one, two, three
Потому что это убийство по номерам, раз, два, три.
Its as easy to learn as your abc
Его так же легко узнать, как ваш abc
Murder by numbers, one, two, three
Убийство по номерам, раз, два, три
Its as easy to learn as your abc
Его так же легко узнать, как ваш abc
And you can join the ranks of the illustrious
И ты можешь вступить в ряды прославленных
In historys great dark hall of fame
В истории великих темных Зал славы,
All our greatest killers were industrious
Все наши величайшие убийцы были трудолюбивы,
At least the ones that we all know by name
По крайней мере, те, кого мы все знаем по имени,
And you can reach the top of your profession
И ты можешь достичь вершины своей профессии.
If you become the leader of the land
Если вы станете лидером страны
For murder is the sport of the elected
За убийство, это спорт избранных,
And you dont need to lift a finger of your hand
И вам не нужно поднимать палец руки,
Murder by numbers, one, two, three
Убийство по номерам, раз, два, три.
Its as easy to learn as your abc
Его так же легко узнать, как ваше
Murder by numbers, one, two, three
Убийство abc по номерам, раз, два, три,
Its as easy to learn as your a, b, c, d, e Murder by numbers, one, two, three
Его так же легко узнать, как ваше убийство a, b, c, d, e по номерам, раз, два, три.
Its as easy to learn as your abc
Его так же легко узнать, как ваше
Murder by numbers, one, two, three
Убийство abc по номерам, раз, два, три.
Its as easy to learn as your abc
Его так же легко узнать, как ваше
Murder by numbers, one, two, three
Убийство abc по номерам, раз, два, три,
Its as easy to learn, just turn on your T.V.
Его так же легко узнать, просто включите телевизор.